actual: 1) наличный, реальный товар2) _филос. действительность3) подлинный, действительный; фактически существующий; Ex: actual figures реальные цифры; Ex: actual size натуральная величина; фактический разм
loss: 1) потеря, лишение Ex: total loss полная потеря Ex: loss of one's eyesight потеря зрения Ex: loss of strength упадок сил Ex: loss of blood _мед. кровопотеря Ex: loss of flesh похудание Ex: temperatu
actual total loss: действительная полная гибель (напр. предмета страхования)
at a loss: в затруднении, в недоумении He was at a at a loss for words. ≈ Он никакне мог подобрать слов. синоним: uncertain в затруднении
be at a loss: быть неспособным сказать/сделать что-л. The shock was so great that fora moment I was at a loss for words. ≈ Потрясение было так велико, что впервый момент я не мог сказать ни слова. We were at a lo
be at loss: 1) потерять что-л. 2) не находить слов
These factors make calculation of an actual loss impossible. В силу этих факторов расчет фактической потери становится невозможным.
Support was also expressed for limiting the definition to actual loss. Также была поддержана идея сведения данного определения к фактическим потерям.
In addition, the victim could claim damages corresponding to their actual loss. Кроме того, жертва может требовать возмещения ущерба по факту.
The Panel then reviews areas of possible overstatement of the actual loss suffered. Затем Группа рассматривает области возможного завышения фактически понесенной потери.
Further, actual losses due to fraud are much greater than the proceeds taken by offenders. Кроме того, фактические потери в результате мошенничества могут быть намного большими, чем доходы, полученные преступниками.
The date of the underlying loss is the date on which the actual loss was suffered by the policyholder. Датой основной потери является дата фактической потери, понесенной страхователем.
Not only must damages be proved, but also actual loss of profit must be demonstrated to the court. В суде необходимо не только доказать факт причинения ущерба, но и предъявить доказательства фактически упущенной выгоды.
The claimants have not provided sufficient evidence to establish that they will sustain an actual loss at some point. Заявители не представили достаточных доказательств в подтверждение того, что через определенный промежуток времени они понесут фактические потери.
A possible alternative would be to consider language that requires the existence of actual losses in the definition of disaster. Возможной альтернативой стало бы рассмотрение такой формулировки определения бедствия, которая требует ссылки на наличие фактического ущерба.
In relation to insurance claims, the date of the underlying loss is the date on which the actual loss was suffered by the policyholder. Что касается страховых претензий, то датой основной потери является дата фактической потери, понесенной страхователем.